海棠书屋 > 都市小说 > 回忆频频扰 > 63、《雪霙词之今霄飘摇気烈烈》
    旧时频是霒翳天,今霄飘摇気烈烈。

    凘凘微音,织织形徵,飐飐一场初雪。

    仲冬岁月,千顾万盼,南乡早已飕飗返,北地始才迎奕偞。

    陾陾玉屑,绥绥霙花,直待银装素裹,湔洗凡尘溷浊。

    溟濛不可觉,窎窎前路,覃覃泥淤,湝湝流波,全被弇遮。

    泠泠趱行,沙沙作响,飔冽夜归人,惊飞檐角栖雀。

    獚犬恹恹声消噤,清冷岑寂,娖娖窝里躲。

    卧榻独眠,漏尽更阑,孤衾凊寒,伶俜自自难热、冰凉似雪。

    ——《雪霙词之今霄飘摇気烈烈》

    注释:1、旧时(jiushi)之前。

    2频是(pshi)一直都是。

    3、霒翳天(yyitiān)多云或阴天。

    4、今霄(jxiāo)此时的天空。

    5、飘摇(piāoyáo)形容雪轻盈洒脱飞翔貌。

    6、気烈烈(qilièliè)气温十分寒冷。烈烈(lièliè)寒冷貌。

    7、凘凘(sisi)同“嘶嘶”,象声词,此处指雪下坠时的声音。

    8、织织形徵(zhizhixgzhēng)指雪季时,不同的雪花相互交织落下的征象。

    9、飐飐(zhǎnzhǎn)摇动貌;飘动貌。

    10、初雪(chuxuě)第一场雪。

    11、仲冬岁月(zhongdongsuiyuè)入冬的第二个月。

    12、千顾万盼(qiānguwànpàn)形容迫切期待雪临世间。

    13、南乡早已飕飗返(nánxiāngzǎoyisouliufǎn)南方早就下起了大雪。飕飗(souliu)原意指“寒风寒气”,此处代指雪。

    14、北地始才迎奕偞(běidishicáiygyiyè)北方地区才刚开始下雪。奕偞(yiyè)原指“娇美,妖冶”,此处代指雪。

    15、陾陾玉屑(réngréngyuxiè)厚实的积雪。陾陾(réngréng)众多貌,厚实貌。玉屑(yuxiè)此处代指雪。

    16、绥绥霙花(suisuiyghuā)正在飞舞的雪花。绥绥(suisui)垂落貌,飘飞貌。霙(yg)即“雪”。

    17、湔洗凡尘溷浊(jiānxifánchénhunzhuo)洗去世间的污浊腌臜。湔洗(jiānxi)洗濯,除去(污点、耻辱等)。溷浊(hunzhuo)指混乱污浊或污浊的东西。

    18、溟濛不可觉(géngbukějué)在朦胧不清的环境下人的感知会受到影响。溟濛(géng)此处略同“沆砀(hàngdàng)”,指白气弥漫貌。

    19、窎窎前路(diàodiàoqiánlu)遥远的前方。窎窎(diàodiào)深远遥远貌。

    20、覃覃泥淤(tántánniyu)幽深的淤泥。覃覃(tántán)广布貌,幽深貌,连绵貌。

    21、湝湝流波(jiējiēliubo)流动的池水。湝湝(jiējiē)形容水流动貌。

    22、全被弇遮(quánbèiyǎnzhē)完全被雪覆盖住。弇(yǎn)覆盖;遮蔽。

    23、泠泠趱行(lglgzǎnxg)迎着风雪赶路。泠泠(lglg)凄清貌,清凉貌,声音清越的样子。趱行(zǎnxg)赶路。

    24、沙沙(shāshā)象声词,形容踩沙子、飞沙击物或风吹草木等声音。

    25、飔冽夜归人(silièyèguirén)在凛冽的夜晚回家的人。飔冽(siliè)同“凛冽(lliè)”,寒冷得刺骨。

    26、獚犬恹恹声消噤(huángquǎnyānyānshēngxiāoj)村里的狗儿似乎精神不佳,都没有因为听到人的脚步声而狂吠不止。獚犬(huángquǎn)不大的短腿的中型犬类。

    27、娖娖窝里躲(chuochuowoliduo)都矜持的躲藏在狗窝内。娖娖(chuochuo)矜持拘谨的样子。

    28、漏尽更阑(loujgēnglán)漏:古代滴水计时的仪器。更:夜间计时单位。喻指夜深之时。

    29、孤衾凊寒(guqjghán)只盖着一床被子,让我感觉十分的寒冷。

    30、伶俜自自难热(lgpgzizánrè)一个人入睡不容易把被子暖热。